Tenho andado a vaguear em torno da obra e vida de Susan Sontag e deparei-me com este vídeo em que ela faz alguns comentários a uma das mais conhecidas obras do arquitecto alemão Mies Van der Rohe, The Seagram, em Nova Iorque. É um momento bem apanhado, em que ela diz algumas coisas engraçadas, cuja tradução presumo que não seja necessária. Bom, não é bem isto que queria dizer. É mais: não teria tanta graça.
"The Seagram Building gleamed like a switchblade in the autumn sun."
"The elevator swished up like a gigolo's hand on a silk stocking...."
No vídeo, o parceiro de diálogo é o arquitecto Philip Johnson, parceiro de M.V. der Rohe, na concepção deste edifício (interiores).
2 comentários:
Susan Sontag sempre interessante. A frase do elevador é uma graça.
É, não é? Um cérebro dotado numa imagem inspiradora. Como diria uma amiga minha que já morreu, tinha "it". Muito "it".
Bjs.
P.S. Parece que a minha internet já está a funcionar. A ver vamos...
Enviar um comentário